日本伝統協会は、日本文化と日本の伝統を日本人の立場から紹介することを目的に発足いたしました。この計画に参加、また、知識面や異文化間理解の向上を手伝ってくださる日本人を広く公募いたします。

日本の伝統文化と精神性は、均衡と調和の取れた自然を尊重する社会の創設に貢献することができます。これは神道の精神による寛容さによるものです。この精神は日本の魂であり文化でありますが、日本人自身もこの伝統精神の価値を忘れてしまったり、認識しなくなっています。

古代ドルイド教は自然の神秘や自然への尊重を持っていましたが、時代と共に消滅してしまいました。神道から生まれた文化は太古の日本から失われづに受け継がれてきました。エコロジーが叫ばれている現代、日本の伝統には人類が学ぶべき大切なものがあるはずです。

 

Nous avons créé l'Institut des traditions du Japon, pour exprimer la culture et les traditions du Japon du point de vue des japonais.

  Nous invitons les japonais à participer à ce projet et nous aider à améliorer la connaissance  et la compréhension inter- culturelle.

La culture traditionnelle et la spiritualité du Japon peuvent aider et contribuer à l'établissement d'une planète et une societé humaine en équilibre ,   en harmonie et avec le respect de la nature, gâce à la compréhension de l'esprit du Shinto. Cet esprit est l'âme du Japon et de sa culture, mais même certains japonais ont oublié ou ne se rende plus compte de la valeur de cet esprit et tradition.

Comme il y a longtemps, le druidisme ancien connaissait les mystère de la nature et la respectait, la culture issue du Shinto s'est transmise depuis la préhistoire au Japon, sans être perdue.
Elle a donc quelque chose d'important à enseigner a l'être humain de l'époque actuelle.

 

We have created  the Institute of traditions of Japan, to express in west the culture and traditions of Japan from the japanese viewpoint.

We invite Japanese to participate in this project and help us to ameliorate the knowledge and inter-cultural understanding.

Traditional culture and spirituality of Japan can assist and contribute to the établissemnt of a planet and human society in balance, in harmony and with respect for nature, thanks to the understanding of the spirit of Shinto. This spirit is the soul of Japan and its culture, but even some Japanese have forgotten   value of this spirit and tradition.

As long ago, the ancient Druidism knew the mystery of nature and respected it, the culture of Shinto has passed since prehistoric times in Japan, without being lost.
he has something important to teach to human beings today.

 

 

 

 

 

Yutaka Ozaki (尾崎豊 Ozaki Yutaka) est une jeune rock star japonais mort prématurément à l'âge de 26 ans , le 25 Avril 1992, et qui a marqué la jeunesse japonaise.

 

copyright Tengou